Компаниям мобильной связи предъявлен иск на сумму 3 млрд фунтов стерлингов за завышение цен


Миллионы британских потребителей могут получить выплаты после того, как против сетей мобильной связи был подан судебный иск.

Защитник потребителей Джастин Гутманн утверждает, что Vodafone, EE, Three и O2 завышают цену за телефоны после истечения срока их контракта.

Женщины по телефону выглядят расстроенными из-за счета.

Он требует возмещения ущерба на сумму более 3 миллиардов фунтов стерлингов от имени 4,8 миллионов человек.

В ответ EE назвала заявление «спекулятивным», а в O2 заявили, что с ним не связались.

Vodafone заявила, что у нее недостаточно подробностей для оценки ее юридической команды, а компания Three отказалась от комментариев.

«Иск о штрафе за лояльность», который подается в Апелляционный трибунал по вопросам конкуренции, подается от имени потребителей, которые приобрели контракты, состоящие из мобильного телефона и таких услуг, как передача данных, минуты разговоров и текстовые сообщения. .

Гутманн, бывший руководитель Citizens Advice, считает, что с 2007 года это может затронуть 28,2 миллиона контрактов на использование мобильных телефонов в Великобритании.

Если иск будет удовлетворен, то человек, у которого были контракты только с одной по его оценкам, мобильных операторов смогут получить более 1800 фунтов стерлингов.

Гутманн сказал, что при первоначальном согласовании контрактов стоимость погашения в течение минимального срока действия контракта, который обычно составляет 24 месяца, включала как стоимость мобильной связи, так и стоимость использования услуг.

Он утверждал, что четыре крупнейших сетевых оператора Великобритании и их материнские компании не уменьшили сумму, которую они взимали с клиентов после окончания минимального срока контракта — несмотря на то, что потребители уже заплатили за свои мобильные телефоны.

Это означало, что с существующих клиентов взималась плата за то, за что они уже заплатили, и что с них взималась больше, чем с новых клиентов, например, за сделку только с Sim, добавил он.

«Если наше заявление будет успешным, это, наконец, помешает этим компаниям использовать своих постоянных клиентов и прекратит аморальную практику штрафов за лояльность», — сказал Гутманн.

По словам Гутманна, это заявление об отказе, что означает, что соответствующие критериям потребители будут автоматически включены в заявление бесплатно, если они не предпримут определенные шаги для отказа, по словам Гутманна.

Представитель EE заявил, что фирма «категорически не согласна со спекулятивным иском, выдвинутым против нас».

«EE предлагает ряд тарифов и надежный процесс обработки уведомлений об окончании контракта. Рынок мобильной связи Великобритании представляет собой высококонкурентное пространство с одними из самых низких цен в Европе», — сказал представитель.

Компания Vodafone сообщила Би-би-си: «На это только что обратили внимание, и у нас пока нет достаточной информации, которую наша команда юристов могла бы оценить».

Представитель O2 заявил, что на сегодняшний день «с нашей юридической командой по этому иску не было никаких контактов».

«Однако мы гордимся тем, что стали первым провайдером, который десять лет назад запустил разделенные контракты, которые автоматически и полностью сокращают счета клиентов после того, как они расплатились за свой телефон», — добавил представитель.

Фирма заявила, что проводит кампанию по этому вопросу с мая, и призвала других операторов внести изменения, которые не позволят потребителям переплачивать за уже имеющиеся у них смартфоны.

Джек Друри, 27 лет, из Сент-Олбанса, говорит, что заплатил тариф, покрывающий стоимость его устройства и эфирного времени, через три года после того, как он&# x27;d погасил долг по телефону
Джек Друри, 27 лет, из Сент-Олбанса, говорит, что заплатил тариф, покрывающий стоимость его устройства и эфирного времени, через три года после того, как он&# x27;d погасил долг по телефону

Это то, что Джек Друри, 27 лет, из Сент-Олбанса, испытал ранее в этом году.

Он сказал BBC, что «в восторге» от этого заявления.

«Для многих из нас ежемесячная плата является наиболее доступным способом доступа к технологиям. Но должно быть ясно, какая часть этой платы идет на погашение устройства, а какая на оплату мобильных услуг», он сказал.

Как проверить, закончился ли у вашего телефона контракт

  • С февраля 2019 года поставщики услуг должны связываться с клиентами письмом, электронной почтой или текстовым сообщением, чтобы предупредить их об окончании срока действия контракта. .
  • Им не обязательно сообщать вам самое дешевое предложение, на которое можно переключиться, поэтому стоит обратиться к своему провайдеру или поискать поблизости, чтобы получить самое дешевое предложение.
  • Если вы не уверены, когда истечет срок действия вашего контракта, вы можете в любой момент отправить текстовое сообщение со словом INFO на номер 85075. В течение нескольких минут вы должны получить ответ, сообщающий вам, когда истечет срок действия вашего контракта и какие будут расходы за досрочное расторжение.

«Штраф за лояльность»

Проблема переплаты существующих клиентов в Великобритании уже не первый раз оказывается в центре внимания.

В сентябре 2018 года Citizens Advice подала супер-жалобу в Управление по конкуренции и рынкам (CMA), выразив обеспокоенность тем, что давние клиенты платят больше, чем новые клиенты, за контракты на мобильную связь, а также за широкополосную связь, экономию денежных средств, страхование жилья и ипотека.

CMA провела расследование и обнаружила, что «штраф за лояльность» представляет собой серьезную проблему, от которой страдают миллионы людей, включая тех, кто меньше всего может себе это позволить.

В 2020 году были введены новые правила Ofcom, требующие заранее сообщать клиентам мобильной и широкополосной связи, когда заканчиваются контракты и доступны ли более выгодные предложения.

В прошлом году надзорный орган заявил, что с тех пор, как были введены новые правила, количество клиентов широкополосной связи, у которых закончились контракты, сократилось более чем на один миллион.

С 17 июня 2022 года говорится, что поставщики должны предоставлять клиентам краткое описание контракта, прежде чем они смогут дать свое согласие на заключение контракта.

В этом году Vodafone и Three объявили о заключении соглашения о слиянии и создании крупнейшего оператора мобильной связи Великобритании с около 27 миллионами клиентов.

Представители компаний заявили депутатам, что запланированное слияние не приведет к увеличению цен, несмотря на сокращение числа конкурентов на рынке мобильной связи.

Неизвестно, сколько времени может занять иск, чтобы дойти до суда. Гутманн ранее представлял интересы британских потребителей в судебных исках против британских операторов поездов и Apple.

Гутманн подал иск против Apple, который не связан с иском к провайдерам мобильных сетей, в июне 2022 года. В прошлом месяце британский суд дал добро на рассмотрение дела.

По его словам, на разрешение споров такого масштаба часто уходит несколько лет.


Добавить комментарий