Новый кризис нависает над украинцами в Великобритании


Как показывает анализ BBC News, почти 30 000 украинских беженцев находятся в Великобритании уже почти полгода. Это означает, что почти треть всех прибывших в рамках программы «Дома для Украины» заканчивают свои первоначальные договоренности о размещении. Так что же с ними теперь?

Клэр, Елена и Диана

Полгода назад 44-летняя Елена Сачаво и ее 22-летняя дочь Диана прибыли в аэропорт Станстед из охваченного войной Ирпеня. В слезах их встретили Клэр Мэддокс и ее дочь.

Клэр принимала у себя Диану десять лет назад, когда она приехала в Великобританию с благотворительной организацией Chernobyl Children’s Lifeline. Теперь она предлагала убежище Елене и Диане, бежавшим от войны с Россией. BBC News была там, чтобы засвидетельствовать воссоединение. Две семьи обнялись, не в силах отпустить.

В рамках этой схемы украинским семьям, спасающимся от войны, была предложена возможность приехать в Великобританию на срок до трех лет и получить доступ к здравоохранению и льготам при условии, что указанное лицо согласилось разместить их как минимум на шесть месяцев.

В течение последних шести месяцев Елена и Диана жили в доме Клэр в Биллерикее, графство Эссекс. Но семья Мэддоксов за это время пережила тяжелую утрату, и, хотя они довольны спонсорством, были и трудности.

Olena and Diana have been sharing a small room

Период спонсорства Елены и Дианы официально закончился. Но никто из них не знает, что будет дальше.

«Меня это очень напрягает, — вздыхает Клэр. «Я не собираюсь их выбрасывать. Но в то же время моя работа сделана». Как и многие принимающие стороны, она ищет способы помочь своим украинским беженцам найти альтернативное жилье.

А иногда это бремя невыносимо. «Мои гости надеются, что я волшебствую где-нибудь из воздуха. Они думают, что я помогу им что-то найти, они полагаются на меня», — говорит Клэр.

Она ясно дает понять, что ее разочарование связано с правительством, а не с гостями. «Правительство говорило, что жители Великобритании откроют ваши двери, мы будем вас поддерживать. И они этого не сделали», — добавляет она.

Она связалась со своим депутатом и местными советами, но, по ее словам, получила «слабый» ответ. «Когда я предложила принять участие, я не совсем понимала, как много мне придется сделать», — говорит Клэр. «Забота о них сейчас не такая интенсивная, как в начале.

«Раньше я возила их на открытие банковских счетов, на встречи в центре занятости, на собрания украинской группы», — говорит она. «Они очень зависят от меня. Их английский недостаточно хорош, чтобы делать что-либо самостоятельно. Я не могу их за это винить».

Olena is keen to find accommodation close to the cafe where she works

«Никому в совете не давали указаний, что делать с этими людьми», — говорит Клэр. «На хосте лежит ответственность найти для них жилье».

Гости Клэр тоже чувствуют напряжение. «Я очень хорошо понимаю Клэр, потому что дом очень маленький. На нас пятерых один санузел», — говорит Елена. Она говорит, что они с Дианой живут в маленькой комнате — всего два на два метра. «Мы тоже хотели бы уйти», — добавляет она.

Некоторые украинцы вернулись домой. Но для Елены и Дианы обратной дороги нет. «Война бросила нас в открытое море, и Клэр — наш спасательный круг», — говорит Елена. «У Клэр золотое сердце».

У Елены был свой модный магазин в Украине, но сейчас она работает до 45 часов в неделю в кафе, которое находится в 45 минутах ходьбы. Она смирилась с переездом. «У Клэр своя семья, и мы не являемся частью ее семьи, — говорит Елена.

Клэр говорит, что Совет Базилдона сказал ей, что они могут зарегистрировать Елену и ее дочь как бездомных. Если Олене и Диане зарегистрируют бездомных, скорее всего, им предложат размещение в гостинице, но вряд ли в Биллерикей, где Елена работает и где они создали сеть поддержки из местных украинцев.

«Я все еще жду в подвешенном состоянии ответа от правительства. Они не знают, что, черт возьми, они собираются делать с украинцами», — говорит Клэр.

Совет графства Эссекс заявил, что жилищные вопросы находятся в ведении местного городского, районного или районного совета, но украинцы будут повторно подобраны с новыми спонсорами как можно ближе к их нынешнему местонахождению.

Jane (left) felt that they had a large house and they could help a Ukrainian family

Джейн, Ник и Анна

67-летняя Джейн и ее муж Ник, юристы на пенсии из Оксфордшира, приняли 40-летнюю Анну Семененко и двоих ее детей, трех и 13 лет, в своем доме. Семья Анны из Донецка, на востоке Украины, и они столкнулись с похожей ситуацией.

«Я чувствую себя очень виноватой, говоря об окончании хостинга, потому что сердце хочет помочь», — говорит Джейн.

Она говорит о многих радостях приема гостей, но говорит, что есть и стрессы. «Они живут здесь как большая семья, но они не семья. Это совсем другие отношения, которые нужно понять и установить — таких, которых мы не делали раньше», — говорит Джейн.

Она говорит, что было бы полезно признать «с самого начала», что принимающие семьи не предоставляли жилье на протяжении всей войны.

Джейн говорит, что ей сказали, что украинцы будут в приоритете при размещении в совете на встречах, проводимых Советом Черуэлла, но пока ничего не найдено.

Анна говорит, что понимает положение Джейн, так как первоначальная договоренность была рассчитана на шесть месяцев.

«Мы надеялись, что к этому времени война закончится, и я не ожидала, что нам придется оставаться в Великобритании намного дольше», — говорит она.

Anna Semenenko hopes that she can stay local so that her children remain in their current schools

Как Елена и Диана, Анна смирилась с переездом, но беспокоится.

«Я беспокоюсь, что если мы не найдем жилье, я буду вынужден снова навязывать перемены своим детям. Впереди у них трудный путь, у них нет корней. И очередная перемена будет ударом. для них», — говорит она.

Анна — математик, специализирующаяся на теории относительности. Она переучилась на парикмахера, а позже работала бухгалтером в Киеве. Она готова стричься «нон-стоп» и подумывает об аренде в частном порядке. Но если она останется на льготах, многие домовладельцы не согласятся арендовать ей жилье.

«Мне нужно будет доказать арендодателю, что я зарабатываю достаточно, чтобы продолжать платить за аренду. Мне нужен залог и поручитель», — говорит Анна. Ее сын-подросток также устроился в местную среднюю школу, а дочь только что пошла в местный детский сад.

Она не знает, что делать дальше. «Я могу провести два часа на правительственном сайте и ничего не понять», — говорит она.

Тем временем Анна и Джейн ищут поблизости другого хозяина, чтобы детям Анны снова не пришлось менять школу. «Мы пытались найти новых местных спонсоров для Анны и ее семьи, но пока никто не откликнулся», — говорит Джейн.

Без четких указаний правительства обе стороны чувствуют себя беспомощными.

Окружной совет Черуэлл заявил, что работает над поиском новых хозяев для украинских беженцев и изучает варианты «движения дальше» для поиска независимого жилья.

Городской совет Оксфорда заявил, что просит хозяев и гостей продолжить свои мероприятия, потому что в Оксфордшире не было свободного места в социальном жилье, в то время как частный арендованный сектор имеет ограниченную вместимость и очень дорог.

Anna's hosts have lent her a car as it's difficult to get anywhere from their village by public transport

Почти 100 000 украинцев участвуют в этой схеме в Великобритании, и многие ищут новых спонсоров в то время, когда их мало.

Тем временем спонсоры звонят депутатам с просьбой о помощи, а депутаты обращаются за советом к правительству и местным советам, которым сообщают, что им выделено финансирование для помощи.

Некоторые семьи соглашаются продлить свое спонсорство. Бывший министр по делам беженцев лорд Харрингтон призвал правительство удвоить платежи, которые в настоящее время получают спонсоры, до 700 фунтов стерлингов в месяц, чтобы побудить больше помогать.

В заявлении правительства говорится, что «большинство спонсоров хотят продолжать принимать гостей более шести месяцев».

«Когда гости переезжают, у них есть несколько вариантов, в том числе арендовать жилье в частном порядке или найти нового хозяина, который будет их спонсировать. Советы обязаны следить за тем, чтобы семьи не оставались без крыши над головой», — добавил представитель.

Но коалиция организаций гражданского общества и благотворительных организаций обратилась к премьер-министру с письмом с призывом оказать дополнительную помощь украинским семьям, ищущим дома для аренды и покупки, дополнительные зимние выплаты хозяевам и назначение нового министра по делам беженцев.

Кейт Дэниелс из Ассоциации семейной терапии (AFT) создала сеть терапевтов, оказывающих поддержку хозяевам в Англии, Шотландии и Северной Ирландии.

Она говорит, что «нет ничего хуже, чем чувствовать себя в невозможном положении и чувствовать себя беспомощным». «Хозяева испытывают чувство вины и стыда, и все это несмотря на то, что часто они были чрезвычайно щедры и готовы помочь», — говорит она.

Затронули ли вас вопросы, поднятые в этой истории? Поделитесь своим опытом по электронной почте haveyoursay@bbc.co.uk.

Пожалуйста, укажите контактный номер, если вы хотите поговорить с журналистом Би-би-си. Вы также можете связаться следующими способами:

Если вы читаете эту страницу и не видите форму, вам нужно будет посетить мобильную версию веб-сайта BBC, чтобы отправить свой вопрос или комментарий, или вы можете написать нам по адресу HaveYourSay@bbc.co.uk. Пожалуйста, указывайте свое имя, возраст и местонахождение при подаче заявки.


Добавить комментарий