Сводка новостей Украины: город разделен, и беженка замечает награбленное имущество


На 97-й день войны украинские и российские войска сражались за контроль над восточным городом Северодонецк, который, как говорят, разделен между двумя сторонами.

По словам губернатора Луганской области Сергея Гайдая, там могут оставаться до 15 тысяч человек.

, Smoke over Severodonetsk on Monday

Обе стороны несут тяжелые потери, и украинское командование может решить, что тактическое отступление лучше отвечает их среднесрочным интересам.

«Как только мы сможем получить больше оружия, особенно артиллерийского вооружения, которое сейчас поставляется с Запада, мы сможем перейти в контрнаступление», — заявил Би-би-си бывший министр обороны Украины Андрей Загороднюк.

Сейчас Россия оккупирует почти весь Луганск, так как сосредоточится на захвате его и соседнего Донецка. По меньшей мере 3052 ее солдата были убиты с начала вторжения 24 февраля, согласно списку имен, составленному BBC News Russian.

line

Выжить в русском плену

, Hlib Stryzhko suffered a broken pelvis and jaw when he came under attack from a Russian tank

Мало что может быть более душераздирающей истории, чем история Глеба Стрижко, раненого украинского военнопленного, который каким-то образом пережил свое испытание и был освобожден в результате обмена пленными.

При обороне Мариупольского порта он был обстрелян из танка и упал с трех этажей.

Как сообщает корреспондент Би-би-си Джеймс Уотерхаус, после поимки он подвергся психологическим пыткам и ему было отказано в лечении из-за переломов таза и челюсти.

Он сказал, что не может поверить, что вернулся в Украину, «место, где можно дышать свободно».

line

— Это мой котел!

Украинская беженка в Великобритании говорит, что была удивлена, когда муж показал ей фотографию российского танка, на котором сидели некоторые из ее домочадцев.

Алина Коренюк говорит, что в коробке на фотографии находится новый котел, который она планировала установить до начала войны, а также несколько новых простыней.

, Ms Koreniuk said the boxed boiler, bed linen and tablecloth were hers

Она и ее дети покинули Украину 8 апреля и остановились у британской пары в Ноттингемшире.

На снимке, сделанном в конце мая, танк движется мимо разбомбленных жилых домов в городе Попасная.

Многие жители оккупированных территорий Украины жалуются на мародерство со стороны российских войск, и, как сообщает корреспондент Би-би-си Роберт Гринолл, перспектива мародерства не стала неожиданностью для Коренюка.

line

Венгрия сопротивляется запрету на российскую нефть

, The tower containing Gazprom headquarters in St Petersburg

Европейский союз согласился заблокировать весь импорт российской нефти по морю и сократить общий импорт на 90% к концу года.

За несколько недель споров это число не достигло 100%, а премьер-министр Венгрии Виктор Орбан возражал против полного запрета, потому что Венгрия все еще зависит от российских трубопроводов для своей нефти.

В ответ цены на нефть достигли нового максимума: нефть марки Brent поднялась выше 123 долларов за баррель, что является самым высоким показателем за два месяца.

И, как указывает BBC Reality Check, ЕС по-прежнему будет использовать российский газ (а не нефть), потому что от него зависят другие страны, такие как Германия. Прочтите их статью о зависимости мира от российских нефти и газа здесь.

И в завершение дня энергетический гигант Shell заверил клиентов, что продолжит подачу газа после того, как российская энергетическая компания «Газпром» заявила о прекращении поставок.

line

Студенты обвинили лектора в том, что он поделился ложью о войне с Россией

, Kvitka Perehinets has been following the conflict in Ukraine from afar

Квитка Перегинец, украинская студентка Эдинбургского университета, с тревогой следит на расстоянии за войной в своей родной стране.

Там находится большая часть ее семьи — некоторые из них воюют, — и она рассказала Би-би-си, что ее огорчили недавние твиты профессора политики, которые, по-видимому, ставят под сомнение факт взрыва русскими родильного дома в Мариуполе.

Профессор, однако, утверждает, что стремление к знаниям предполагает выслушивание обеих сторон.

Читайте наш подробный рассказ о ряду здесь.

line

Футбольный азарт

, Andriy Smondulak, who is travelling from London for the match, will wear his Ukrainian embroidered shirt

В среду вечером сборная Украины по футболу делает последний шаг на пути к чемпионату мира в Катаре.

Они едут в Глазго, чтобы сыграть с Шотландией, а победители в следующее воскресенье встретятся с Уэльсом за место в финале.

Андрей Смондулак будет среди тех украинцев, которые поддерживают свою национальную сторону. Он ожидает «чрезвычайно эмоционального» случая.

«Я думаю, что мурашки по коже пойдут по всему миру», — сказал он Би-би-си.

Другой болельщик Мартин Химера, который ехал из Манчестера на матч, предположил, что футбольные болельщики со всего мира будут поддерживать команду гостей.

«Я уверен, что в среду все, кроме Шотландии, будут за Украину», — сказал он.


Добавить комментарий