Война в Украине: «Все добрые, но факт в том, что мы не дома»


Для украинцев, спасающихся от российского вторжения в их страну, железная дорога в Перемышль является спасательным кругом.

Почти год каждый день к платформе 5 подъезжают поезда, перевозящие семьи из Украины в Польшу, от войны к безопасности и миру.

Psychologist Tetiana Boiko (left) has a conversation with 11-year-old Ukrainian Sofiya at a school in Przemysl, Poland

Вагоны гораздо менее переполнены, чем в первые, полные паники дни, но беженцы все еще прибывают.

На этой неделе многие заявили, что ими движет страх, что путин отметит первую годовщину своей войны, отдав приказ о новом смертоносном наступлении.

Ольга и ее семья провели полтора месяца под российской оккупацией, когда началась война.

Она решила уехать с севера Украины сейчас, потому что не могла снова столкнуться с теми же трудностями: постоянными обстрелами и страхом.

В марте, оказавшись в ловушке в своем городе, окруженном боевыми действиями, им приходилось готовить то немногое, что они могли добыть, на открытом огне прямо на улицах.

Olga (not pictured), her teenage children and the family dog, Arnold, left Ukraine because of fear of a new Russian attack

«Мы вернемся, когда будет безопасно. Когда ракета не попадет, пока мы спим, как сейчас происходит по всей Украине», — говорит мне Ольга в углу заброшенного супермаркета Tesco.

Рядом двое ее детей-подростков лежат на раскладушках, приклеенные к своим телефонам, а рядом с ними свернулся клубочком пес Арнольд.

Старый торговый центр первоначально приютил несколько тысяч беженцев, которых кормили и поддерживали волонтеры, спешившие на помощь в приграничный район. Теперь до 300 человек могут остаться максимум на две ночи, прежде чем двигаться дальше.

Поэтому Ольга везет детей в Германию, где немного знает язык и надеется найти работу.

«Раньше мы думали о будущем и строили планы, но теперь люди чувствуют себя потерянными. Мы смотрим в будущее и ничего не видим». Вот как она описывает настроение дома, в Славутиче, где она рассказывает о похоронах слишком многих местных молодых людей, погибших на фронтах.

Ей пришлось оставить своего старшего сына, чтобы вывезти его младшего брата из Украины до того, как ему тоже исполнится 18 лет и он получит право воевать.

Анна Мисняк, которая помогает управлять перемышльским центром помощи Красного Креста, беспокоится, что люди, живущие вдали от зоны боевых действий, стали невосприимчивыми к тому, что происходит после их первоначального глубокого потрясения.

«Я думаю, что люди привыкли к тому, что идет война, и они вернулись к нормальной жизни. Но этим людям по-прежнему нужна помощь. Их истории разрывают сердце», — говорит Анна, вспоминая встречу с женщиной, у которой пересекла границу в шлепанцах на прошлой неделе.

Почти четыре миллиона беженцев прибыли в Польшу за первые три месяца войны. Многие вернулись на родину, другие уехали в другие страны, но около миллиона в настоящее время зарегистрированы в этой стране как беженцы.

Население одного только Перемышля увеличилось примерно на 10%, но гуманитарные работники, местные чиновники и сами украинцы согласны с тем, что теплый прием поляков не остыл.

«Реакция горожан в Перемышле была невероятной», — говорит местный мэр Войцех Бакун, добавляя, что за год до 70% вновь прибывших из Украины нашли работу и снимают квартиры.

«Они стараются жить как обычно. Для нас это тоже очень важно. Они хорошо интегрируются, и я думаю, именно поэтому у нас в Польше нет катастрофы».

Эта солидарность и поддержка особенно заметны в этих приграничных районах, где глубоко укоренилась историческая вражда между поляками и украинцами.

«Мы сейчас пишем свою историю. Может быть, в 2150 году кто-то узнает о 2022 году и о том, какими хорошими были отношения в это время», — предполагает Бакун.

People queue on the platform at Przemysl station with free tickets for an evacuation train to Hanover, Germany

11-летней Софии посещение местной польской школы помогло приспособиться к жизни беженца. Через год после приезда из Харькова, недалеко от границы с россией, она с удовольствием посещает занятия.

Правительство здесь по-прежнему предоставляет беженцам доступ ко всем государственным льготам, включая бесплатное здравоохранение и образование, хотя оно постепенно отказывается от некоторых денежных субсидий.

София выучила польский язык — «смесь русского, украинского и некоторых забавных словечек», как она выражается, — и не проявляет никаких внешних признаков страха, который, по ее собственному признанию, заставил ее «задрожать всем телом», когда ее город подвергся шквальному обстрелу русских.

Она и ее мать ютились в подвале вместе с собакой, кошкой и домашней белкой.

«Говорили, что война, а я ничего не поняла», — говорит мне София, дергая ремешок часов. «На улице был просто «бум».

Сейчас, по ее словам, она сосредоточена на школьных занятиях.

«Я стараюсь не думать слишком много об Украине и о том, как бы я хотел вернуться туда, потому что, если я это сделаю, я расплачусь. Я думаю о том, что происходит сейчас, а не о будущем. Это помогает мне успокоиться. немного вниз».

Сегодня в школе Софии 23 украинских ребенка, примерно треть от числа посещающих пик, но персонал по-прежнему внимательно следит за ними.

Им помогает фонд Pro-Fil, который направляет детских психологов даже в отдаленные регионы, но говорит, что нужно больше, особенно говорящих на украинском языке.

«Я помогаю людям жить здесь и сейчас и принять ситуацию», — объясняет Татьяна Бойко, сама беженка, которая сейчас работает с Pro-Fil. Она говорит, что это тоже помогло ей справиться.

«Да, идет война, да, мы здесь. Но я говорю людям, что они должны попытаться принять это и получать удовольствие от повседневной жизни: от того, что они видят солнце, снег, своих детей. они не в подвале, думая, что могут умереть, а могут жить полноценной жизнью здесь и сейчас».

Для Ольги и ее детей Польша — всего лишь транзитная остановка. После одной ночи в приюте торгового центра они присоединяются к толпе на станции Перемышль с бесплатными билетами на эвакуационный поезд до Ганновера.

Пес Арнольд скулит на поводке, пока добровольцы выкрикивают инструкции, которые, кажется, слышат или прислушиваются немногие.

Среди них англичанка, которая учится на курсе русского языка, и русский мужчина, который выступает против войны, которую ведет его страна, но не может протестовать дома, не будучи арестованным.

На стене висит просьба помочь найти Мурку, домашнюю кошку беженца, которая приехала из Украины, но сбежала из клетки во время перевозки.

«Я немного напугана из-за неуверенности в том, где мы окажемся и как это будет», — признается Ольга, собирая немногочисленные вещи, которые привезла семья. — Но главное, что мы в безопасности.

Затем волонтеры помогают беженцам перетащить их чемоданы по холодной темной платформе к оживленному поезду, чтобы отправиться в новое путешествие в неизвестность.

«До сих пор трудно поверить, что это происходит. Несмотря на то, что все добрые и хорошие, это настоящий стресс. Дело в том, что мы не дома».


Добавить комментарий